Çocuklar kitap temalı bir atölyeye katılırlar. (KÜLTÜR, SPOR VE TURİZM BAKANLIĞI)

Hükümet, yaklaşan 2024 Paris Olimpiyatları ile birlikte Fransa’da Kore yayıncılık endüstrisini tanıtmak için sergiler, konuşma oturumları ve daha fazlasını içeren bir dizi etkinlik düzenliyor.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı ile Kore Yayın Sektörü Tanıtım Ajansı (KPIPA), bu aydan başlayıp ekim ayına kadar devam edecek şekilde Fransa’da Kore yayıncılık pazarıyla ilgili dört etkinliğe ev sahipliği yapıyor. Salı gününden cuma gününe kadar kitap sohbetleri de yapılıyor.

Koreli yazarların ağustos ayında vereceği dersler ve ekim ayında bir kültür fuarı ile haziran ayından ağustos ayına kadar bir sergi düzenlenecek.

110 önemli Kore kitabının sergilendiği sergi, yeni kurulan 2023 Kore Resimli Kitap Ödülü’nün kazananlarının yer aldığı “K-Book: K-Kültürünün Kökeni” temasıyla geçen hafta Fransa’daki Kore Kültür Merkezi’nde başladı. Sözsüz resimli kitapları, Fransa’da yayınlanan Kore edebi eserlerini ve web çizgi filmlerine ve dramalara ilham veren web romanlarını içerir.

Çocuklar kitap temalı bir atölyeye katılırlar.  (KÜLTÜR, SPOR VE TURİZM BAKANLIĞI)

Çocuklar kitap temalı bir atölyeye katılırlar. (KÜLTÜR, SPOR VE TURİZM BAKANLIĞI)

Resimli kitap bölümünde, Kwon Jung-min’in “The Disappeared Dinner” (çevirilmiş) (2022) ve “A Round of Tightrope Walking” (çevirilmiş) (2022) gibi Kore Resimli Kitap Ödülü’nden sekiz ödüllü eseri yer alacak. Min Ha tarafından.

Kore edebiyatı sergisinde, 2024 Émile Guimet Asya Edebiyatı Ödülü’nü ve 2022 Prix Médicis étranger ödülünü kazanan Han Kang’ın “I Do Not Teklif Veda” (2021) adlı eseri de dahil olmak üzere 38 tercüme eseri yer alacak. “Sekreter Kim’in Sorunu Ne?” gibi web çizgi filmlerine ve dramalara dönüştürülen on üç web romanı. Jeong Gyeong-yun’un (2013) ve Jeo Suri’nin “Semantic Error” (2018) adlı eserleri de sergilenecek.

Dört Koreli yazarla bir dizi tanışma ve selamlama oturumu da Salı günü başladı ve Cuma gününe kadar devam edecek.

Serginin teması

Serginin teması “K-Book: K-Kültürünün Kökeni” cümlesi etrafında şekilleniyor. (KÜLTÜR, SPOR VE TURİZM BAKANLIĞI)

Oturumlar, Gros Calin ve Libellule et Coccinelle kitap mağazaları, Bibliothèque Louise Michel kütüphaneleri ve Diller ve Medeniyetler Üniversitesi Kütüphanesi (BULAC), La Maison des histoires ve Musée de poche müzeleri ve okullar dahil olmak üzere Paris sokaklarındaki sekiz farklı yerde gerçekleşecek. Armand Silvestre İlköğretim Okulu ve Gerson Özel Okulu. Oturumlarda yerel çocuklara yönelik çeşitli etkinlikler yer alacak.

Dört yazar, Cuma günü BULAC’ta kitap ve öykü dünyasını daha derinlemesine keşfetmek için Fransız yazarlar Adrien Parlange ve Marie Caudry ile bir araya gelecek.

6 ve 7 Ağustos’ta Paris Olimpiyatları Kore Evi’nde Koreli yazarların yer aldığı ek etkinlikler düzenlenecek. Kültür Bakanlığı’na göre Ekim ayında Kore kültürüne odaklanan bir “K-Expo” etkinliği gerçekleştirilecek.

Genel Müdürü Kim Yong-sup, “Korece kitaplara olan küresel ilgi arttıkça ve uluslararası okuyucu kitlesi genişledikçe, bir spor ve kültür festivali olan Paris Olimpiyatları aracılığıyla Kore kitaplarının sınırsız çekiciliğini Avrupalı ​​okuyuculara sergilemeyi amaçlıyoruz” dedi. Kültür Bakanlığı’nın Medya Politikası Bölümü “Bu, Kore yayıncılığında dünya sahnesinde yeni bir sayfa açacak.”

KIM MIN-YOUNG’DAN (kim.minyoung5@joongang.co.kr)



Kaynak